Kajsa Bergqvists ursäkt under Finnkampen

Uppdaterad 2017-09-04 | Publicerad 2017-09-03

Kajsa Bergqvist fick be om ursäkt i sändningen.

Sverige mot Finland i Finnkampen.

Men inte svenskar mot finnar.

Kajsa Bergqvist fick be om ursäkt i SVT:s sändning för sitt ordval.

– Om någon har tagit anstöt vill jag verkligen be om ursäkt, säger hon.

Det var i början av andra dagens SVT-sändning från Finnkampen som Kajsa Bergqvist plötsligt valde att släppa fokus på tävlingarna – för att be om ursäkt för ett ordval under gårdagen.

– Jag använde ordet finne i sändningen och det är tydligen inget bra ord att säga. Om någon har tagit anstöt av det, som tittade i går, vill jag verkligen be om ursäkt, säger hon.

”Kajsa kan vara lugn”

Kollegan Jacob Hård förklarade varför det kan vara ett känsligt ämne.

– Finländare gäller alla som är medborgare i landet Finland. En majoritet är finnar, med finska som modersmål, men det finns också svenskspråkiga och andra som inte då ska betecknas som finnar. Därför säger vi finländare, konstaterade Hård.

Det är dock tydligt att den språkinformationen inte gått ut till särskilt många av de aktiva under tävlingarna. Flera är de svenskar som refererat till motståndarna som ”finnar”. Och det verkar inte särskilt känsligt heller för motståndarna.

– Folk reagerar nog inte på det. Jag skulle aldrig bry mig, säger Sandra Eriksson i finska laget till Expressen.

– Kajsa kan vara lugn.